学霸网给同学们带来欧阳修《丰乐亭游春》原文及翻译,欧阳修《丰乐亭游春》全文及译文,想要了解欧阳修《丰乐亭游春》原文和欧阳修《丰乐亭游春》翻译的同学千万不要错过哟!如果对你有所帮助,欢迎收藏分享!上学霸网找文言文大全,更简单!
原诗
其一
绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。
其二
春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。
行到亭前逢太守,篮舆酩酊插花归。
其三
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
游人不管春将老,来往亭前踏落花。
欧阳修《丰乐亭游春》
欧阳修《丰乐亭游春》注释
丰乐亭:在安徽滁州西南琅玡山幽谷泉上。
长郊:广阔的郊野。
无涯:无边际。
至:逝去。
欧阳修《丰乐亭游春》翻译
(其一)
郁郁葱葱的山间绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂的四处飞舞。我就迷醉在了这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了。
(其三)
将要从天空中落下的太阳,映着红艳艳的花,绿莹莹的树和高耸入云的山峰,广阔的郊外草原上,碧绿的草色一望无际。游人们顾不上春天即将结束,还在亭前踏着地上落下的花儿嬉戏玩耍,竟没有一丝遗憾:美好的春天就这么过去了!
以上就是欧阳修《丰乐亭游春》全文和欧阳修《丰乐亭游春》译文的所有内容,如果让你感觉收获满满,记得收藏分享哟!了解更多文言文大全,就来学霸网!
点击展开全文